Plus qu’un simple quartier de Montréal, le Quartier chinois est un voyage qui se fait par les cinq sens. En grandissant, j’ai passé mes fins de semaine avec mon père à son magasin, ce qui m’a permis d’établir un lien profond avec la communauté. Je me souviens avec émotion de la vue de ses clients heureux, de l’odeur des baos frais et des cigarettes allumées, et du goût du meilleur char siu, ce qui me faisait me sentir chez moi dans les rues bruyantes et animées du Quartier chinois. Aujourd’hui, en tant qu’adulte travaillant à l’Hôpital chinois de Montréal, ces mêmes sentiments demeurent, mais ils se sont amplifiés. L’énergie des résidents et la culture vibrante créent un sentiment de familiarité et de réconfort. Pour moi, le Quartier chinois est plus qu’un souvenir - c’est une communauté prospère qui continue de me façonner.
唐人街不僅是滿地可的一個社區,更是一段透過五官感受的旅程。我小時候每個週末都和父親一起開門做生意,與社群建立了深厚聯繫。我清楚記得父親的開朗食客、新鮮包和香煙味,以及最美味的叉燒味,這些都讓我在唐人街喧鬧的街道上有家的感覺。現在,我已經是成年人,在滿地可中華醫院工作,這些感覺依然存在,並且更強烈。唐人街居民的活力和悠久的文化創造了一種熟悉舒適的感覺。唐人街不僅僅是一段回憶,還是一個茁壯的社群,持續地影響著我。
More than just a neighbourhood in Montreal—Chinatown is a journey felt through all five senses. Growing up, I spent my weekends with my father opening his shop, forming a deep connection to the community. I fondly remember the sight of his happy customers, the scent of fresh baos and lit cigarettes, and the taste of the best char siu, all making me feel at home in Chinatown’s loud, bustling streets. Now, as an adult working at the Montreal Chinese Hospital, those same feelings still remain, only expanded. The energy of the residents and the enduring culture create a familiar, comforting feeling. For me, Chinatown is more than a memory—it’s a thriving community that continues to shape me.
唐人街不僅是滿地可的一個社區,更是一段透過五官感受的旅程。我小時候每個週末都和父親一起開門做生意,與社群建立了深厚聯繫。我清楚記得父親的開朗食客、新鮮包和香煙味,以及最美味的叉燒味,這些都讓我在唐人街喧鬧的街道上有家的感覺。現在,我已經是成年人,在滿地可中華醫院工作,這些感覺依然存在,並且更強烈。唐人街居民的活力和悠久的文化創造了一種熟悉舒適的感覺。唐人街不僅僅是一段回憶,還是一個茁壯的社群,持續地影響著我。
More than just a neighbourhood in Montreal—Chinatown is a journey felt through all five senses. Growing up, I spent my weekends with my father opening his shop, forming a deep connection to the community. I fondly remember the sight of his happy customers, the scent of fresh baos and lit cigarettes, and the taste of the best char siu, all making me feel at home in Chinatown’s loud, bustling streets. Now, as an adult working at the Montreal Chinese Hospital, those same feelings still remain, only expanded. The energy of the residents and the enduring culture create a familiar, comforting feeling. For me, Chinatown is more than a memory—it’s a thriving community that continues to shape me.