Le Quartier chinois, pour moi, c’est une célébration de mon cordon ombilical camerounais et québécois, coupé à ma naissance par ma marraine de cœur chinoise. Ce sont tous les moments partagés à se régaler, à explorer avec Tata B. et ma sœur Z. Ce sont les regards curieux, amusés et bienveillants des passants devant notre famille improbable et affectueuse. C’est un témoignage de notre lien d’amour indélébile.

唐人街,對我來說,表揚了我的喀麥隆和魁北克血統,我的臍帶在出生時由我的中國教母剪斷。是我與阿姨 B. 和我的姊妹 Z. 分享喜悅和探索的時刻。路人好奇、歡樂、深情的目光,注視著我們這個奇特卻相親相愛的家庭…唐人街見證了我們擦不掉的愛…是我與兩個在我生命和心靈中佔有重要地位的人的相聚地之一。

For me, Chinatown is a celebration of my Cameroonian and Quebecois umbilical cord, cut at birth by my Chinese godmother at heart... Shared moments of delight and exploration with Tata B. and my sister Z... The curious, amused, and affectionate glances from passersby at our unlikely and loving family... A testament to our indelible bond of love... One of my gathering places with two people who are central to my life and heart.

You may also like

Back to Top