Je suis arrivée à Montréal en 1993. Étant Sino-Vietnamienne, j’ai surtout choisi Montréal parce que je voulais apprendre le français, une langue que j’aime beaucoup. J’ai ouvert mon salon de coiffure et d’esthétique, Le Carré, en février 2024 au Quartier chinois parce que je voulais être près des gens. Depuis décembre 2023, j’offre aussi des cours de danse en ligne et de danses sociales, ainsi que des soirées de karaoké et d’opéra chinois au troisième étage du salon. Je souhaite créer un lieu pour rassembler la communauté et leur donner l’occasion de se divertir et de se rencontrer. Le Quartier chinois est selon moi le meilleur endroit pour le faire. J’apprécie le sentiment d’appartenance et de solidarité qui est particulièrement présent ici. J’aimerais que le Quartier chinois soit encore plus animé et achalandé et suis heureuse de pouvoir y contribuer.

我在 1993 年搬到滿地可。身為華裔越南人,我選擇滿地可主要是因為我想學習法文,這是我非常喜歡的語言。我於 2024 年 2 月在唐人街開設了美容理髮店 Le Carré,因為我喜歡與人打交道。自 2023 年 12 月起,我還在髮廊三樓開辦排舞班和社交舞班,以及中文卡拉 OK 和歌劇晚會。我想創造一個地方,讓社群居民相聚,讓大家有機會與眾同樂。我覺得唐人街是最適宜舉辦類似活動的地方。我很欣賞尤其在這裡感受得到的歸屬感和團結精神。我希望唐人街發展得更有活力、更繁華,我很樂意為此作出貢獻。

I moved to Montreal in 1993. Being Chinese-Vietnamese, I chose Montreal mainly because I wanted to learn French, a language I love very much. I opened my hairdressing and beauty salon, Le Carré, in February 2024 in Chinatown because I wanted to be among people. Since December 2023, I’ve also been offering line dance classes and social dances, as well as Chinese karaoke and opera evenings, on the third floor of the salon. I want to create a place to bring the community together and give them the opportunity to have fun and get together. Chinatown, in my opinion, is the best place to do this. I appreciate the sense of belonging and solidarity that is particularly present here. I’d like Chinatown to grow even more vibrant, more bustling—and I’m happy to contribute towards this.

You may also like

Back to Top